1 Μαρτίου 2024

Η μητρική γλώσσα των προγόνων μας από το Karacoban koy

αχουντή, η  (και σαχουντή) =ελαφρύς θόρυβος
τουρκική λέξη akinti= ρεύμα ποταμού ροή
φρ.Μεσανυχτί , εγνέφ'σα αναψάπαρα, ας σην αχουντήν ντ' εποίκεν ο γιοσμάς εμούν, το νυχτοπούλλ', π'έθηκεν την τέντζερην με τα πλυμία, ντ' εσέρεψαγια τ' αλμεγάδ' το χτήνον, απάν ' 'ς σο πέσκον, τεϊμ να χουλαίν ατά και ...μώ [' έχτιζεν ν ατόν τρώει ατά!

βαράχ,το = λεπτό φύλλο χρυσού
τουρκική λέξη varak= φύλλο
φρ Νέτζη , ντο έν' ατό ντ' ετάχεψες ' ςση γούλα γ', ξάι ' κ' ιεύ' σε, σ' κώσον και σύρον ατό, χός βαράχ' ' κ' έν' και γουεύ'ς ατό.

κικνάρ,το = έλατον
τουρκική λέξη kokkhar = έλατον
φρ.Τα παρχάρα και τ' ορμάνα ' μουν γομάτα κικνάρα έταν και τσεσίτα-τσεσίτα άλλα δέντρα, νασάν τα πουλία τη Θεού και τ' ομμάτα ντ' επορούν κ' ελέπ'ν ατά!

τίρτεμαν,το = ενόχληση, πρόσκληση
τουρκική λέξη durtme  = σκούντημα,πρόσκληση
φρ.Ατό το τίρτεμαν ντ΄ευτάς 'ς σα κορτζόπα τη μαχαλάς , 'ς σ' όλα τα κορτζόπα ' κι περάν ', τοπλάεψον τ' αχούλ' -ι-σ' και τ'ερεν μη ταχεύκεσαι 'ς σε καν'νάν παλούκ' απάν΄!

ιλίφ' το =  τρίφτης μπάνιου (από χοντρό ύφασμα)
τουρκική λέξη  lif = σφουγγάρι μπάνιου
φρ.Σίτα θ' έμπαινεν 'ς σο σκαφίδ' να λούσκεται η πίπη μ' η Ποπότσαν, εταβίρεψεν την τενεκιάν με το χουλέν' το νερόν κ' επέμ'νεν, η μάρ'σα, με τ' ιλίφ ' και το σαπών' 'ς σα χέρα και ... τζάτζαλεσσα...



Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα σχόλια σας!
γίνονται επώνυμα με δική σας ευθύνη.